frei nach Boris Vian (Feb. 1954) erweitert
von Birgit (Apr. 2003)
Le déserteur
hier et aujourd´hui
Monsieur le président
Je vous fais une lettre
Que vous lirez peut-être
Si vous avez le temps.
Je viens de recevoir
Mes papiers militaires
Pour partir à la guerre
Avant mercredi soir.
Monsieur le président
Je ne veux pas la faire
Je ne suis pas sur terre
Pour tuer des pauvres gens.
C'est pas pour vous fâcher,
Il faut que je vous dise,
Ma décision est prise,
Je m'en vais déserter.
S'il faut donner son sang,
Allez donner le vôtre,
Vous êtes bon apôtre
Monsieur le président.
_
An die Praesidenten dieser Welt,
Wieder muß ich Ihnen schreiben,
Ich werde dabei bleiben,
Wenn´s Ihnen auch missfaelt.
Mit Militaergewalt regiern,
Zivil werd` ich es sabotiern,
Dass nieman mehr in "Ehren" faellt -
Auch nicht herein auf Ihre Reden.
Meine Herren Praesidenten,
Zu legitimen Kriegen,
Militaereinsatz für Frieden,
Kollateralschaden und Siegen
- für die Demokratie?!
Dafür wollen Sie mich mordend
Dem Kulturkampf unterordnend,
Doch ich habe mich entschieden,
Zu desertieren für den Frieden.
Sie reden mir von Schutz der Welt,
Doch ist das nicht die meine,
Wo Ihre Macht, der Markt nur zaehlt,
Die schuetzen Sie mal alleine.
Refusez d' obéir
Refusez de la faire
N' allez pas à la guerre
Refusez de partir.
Meine Mitarbeit verweiger ich
Nationalbefohlenem Mord.
Ich gebe den Verstand nicht her,
Egal für welchen Warlord.
An die Präsidenten dieser Welt
Sie werden mich nicht kriegen.
Ich habe mich entschieden,
Zu dersertieren für den Frieden!
(Neue Textideen und Verbesserungen bitte
zusenden.)